Thứ Ba, 1 tháng 4, 2014

Smile (Nụ cười)

Đóng góp: Bùi Đức HảiNụ cười tươi tắn có thể làm bừng sáng cả một ngày buồn tẻ
Nụ cười vui vẻ có thể đánh thức cầu vồng trên bầu trời ảm đạm
Vậy nên hãy chia sẻ nụ cười của bạn với tất cả mọi người,
Để rồi nó sẽ được tặng lại cho bạn và tươi thắm mãi

Nở nụ cười bất chợt trên môi
Để cho đám mây nặng trĩu nhảy múa vui tươi
Để chú cào cào lần đầu có thể thử tài chơi vĩ cầm
Với ánh lam trẻ trung của mùa xuân mới hé
Dòng sông vừa tuôn chảy rộn ràng
Và một tình bạn luôn bắt đầu với một nụ cười tươi

Thậm chí chỉ một nụ cười hạnh phúc tỏa nắng
Có thể làm cho thời tiết đang u ám và đượm buồn ngừng khóc lóc
Và rừng già đang say ngủ sẽ thôi mơ màng
Và ngài sẽ vỗ đôi tay lá xanh của mình trong niềm hân hoan mộc mạc

Nở nụ cười bất chợt trên môi
Để cho đám mây nặng trĩu nhảy múa vui tươi
Để chú cào cào lần đầu có thể thử tài chơi vĩ cầm
Với ánh lam trẻ trung của mùa xuân mới hé
Dòng sông vừa tuôn chảy rộn ràng
Và một tình bạn luôn bắt đầu với một nụ cười tươi
Với ánh lam trẻ trung của mùa xuân mới hé
Dòng sông vừa tuôn chảy rộn ràng
Và một tình bạn luôn bắt đầu với một nụ cười tươi

Mọi người đều thấy lòng mình ấm hơn với những nụ cười,
Từ chú voi khổng lồ đến những con ốc sên bé tí teo
Vậy nên hãy nối vòng quanh khắp Trái Đất này
Như những dây đèn lấp lánh, hãy thắp lên những nụ cười tỏa sáng.


Lyric - Lời gốc
От улыбки хмурый день светлей
От улыбки в небе радуга проснется
Поделись улыбкою своей
И она к тебе не раз еще вернется
Припев:
И тогда наверняка вдруг запляшут облака
И кузнечик запиликает на скрипке
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
С голубого ручейка начинается река
Ну а дружба начинается с улыбки
От улыбки солнечной одной
Перестанет плакать самый грустный дождик
Сонный лес простится с тишиной
И захлопает в зеленые ладоши
Припев
От улыбки станет всем теплей
И слону и даже маленькой улитке
Так пускай повсюду на земле
Будто лампочки включаются улыбки
Припев

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét